|
|
|
Finntroll
« Midnattens Widunder »
| |
|
| |
Katla - vocals
Skrymer - guitars
Somnium - guitars
Trollhorn - keyboards
Tundra - bass
Beast Dominator - drums |
|
Recorded and mixed 6th-17th September 1999 at Walltone Studios by Tuomo Valtonen
Mastered at Finnvox by Mika Jussila
Clean vocals on "Vдtteanda" and "Midnattens Widunder" by Wilska
Accordion on "Midnattens Widunder" by Mistress Helga
Cover photography by Saila Hдnninen
Band photos by Jan Carlsson
Cover image manipulation by Katla & Цrmy
Lay-out by Janne Peltonen
Special thanks to Tuomo Valtonen and Sami Tenetz |
|
| 1. Intro
[Awakening]
[The trolls who lurk beneath the great caverns awaken and head for the world above. Towards their final battle.]
2. Svartberg
Norrut lдngre fram vi drar,
vi skola finna det svarta berget
Vеrt lovade land riket underjord,
riket dдr ingen man satt sin fot
Under |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
Дебютный альбом культовой группы, собственно, и положивший начало жанру trollish metal, в котором работает группа, и сыгравший большую роль в подъёме жанра folk black, мода на который не прекращается по сей день... В этой работе Катле и Сомниуму удалось, пожалуй, скрестить ранее не совместимые вещи: тяжеловесные вихри гитарных риффов и яростный бластинг с ритмами национальной польки (проще говоря, хумппы) и мелодиями в народном финском стиле. Всё это воплощено посредством очень мелодичной ритм-гитары, которая иногда выполняет функции солирующей ("Segersang"), энергичной, либо просто бешеной ритм-секцией ("Rivfader", "Segersang"), непрерывного потока клавиш (и в качестве аранжировок, и как отдельные соло-элементы) ...ну и, конечно, вокал Катлы, скажем так, истерично-лиричный (по двум своим ипостасям, которые время от времени сменяют друг друга, хотя первого конечно больше). Также на фоне стандартного набора инструментов выделяется очень умело и кстати примененный аккордеон в заглавной "Midnattens Widunder". В общем, музыка не просто мощная, но и офигенно мелодичная - должно понравиться всем, кто не равнодушен к жанрам viking, pagan и folk. Снимаю 1 балл только за то, что это удовольствие слишком короткое (30 минут), хотя, конечно, сам материал тянет на все 10, как любая качественно новая работа для своего времени. |
|
|
| |
| | | |
Стиль этого альбома можно определить как " изрядно утяжеленные Финские народые песни". Вокал прикольный - и не дэтовый и не блэковый, короче раздолбайский. Музыка в том же духе, кое где слышится Мановаровское "хэй-хэй" кое где вообще народная плясовая.И конечно же великий и могучий, только не знаю какой финский или шведский язык,на котором все и исполняется,и композиции приобретают неповторимый колорит.Послушать это стоит и не один раз,считаю этот альбом одной из самых оригинальных работ за последнее время. |
|
|
| |
| | | |
Действительно оригинальная и необычная работа. Я удивляюсь, откуда в Финляндии населением с Питер столько по-настоящему качественной металличекой музыки. Про сам альбом все уже сказано, хотя, начитавшись рецензий, я ожидал услышать шквал веселья, а альбомец местами довольно-таки мрачный. Лучший трек альбома да и вообще лучший из их двух дисков - "Midnattens Widunder", который весьма напомнил мне песенку "Lake Bodom" сами знаете кого. |
|
|
| |
| | | |
Я потрясен!!! Финны в очередной раз продемонстрировали свои способности. :)
Получилось что-то околоблэково-симфонично-разгильдяйское, причем все очень в меру и
очень в кассу. Меньше 10 поставить не могу не смотря даже на то, что оно такое короткое.
Так выложиться за 30 минут... Какой-нибудь Mortiis и за час не выкладывается так, как эти
ребята за одну композицию. Хотя что-то общее у них все-же есть. :] |
|
|
| |
| | | |
И снова молодые фины, записанные на Спинфарме! Стиль определить не могу, но все сделано очень прикольно, жаль только маленькая пластинка, а так такие раздолбаи! Очень оживляет игру перец, играющей на баяне - короче слушать это добро надо и веселиться, они из породы тех же Waltari, только никакой электронщиной навороченной здеся и не пахнет. Всем рекомендую послушать или прикупить. |
|
|
| |
| | | |
Из всех четырёх альбомов, этот - самый неперспективный. Видать, команда только начала разрабатывать свой стиль. Нельзя определить, то ли это Death, то ли это Black, или вообще Pagan Folk. Скорее всего всё вместе взятое. В альбоме 9 вещей, из которых первая и последняя демонстрируют мастерство клавишника. То есть, тяжёлых остаётся только 7 треков, из которых по-настоящему пробирают только 3, 4, и 7. Довольно примитивное оформление буклета. Поют эти оболтусы на шведском языке(так что не пытайтесь понять), вкратце могу сказать, что частично эти тролли оскверняют христианство, хотя это же Pagan (языческий), так что на то он и Pagan. В целом, неплохой альбом с явными недоработками, поэтому соответствующая оценка. |
|
|
| |
| | | |
| |
|
| |
просмотров: 21630 |
stдndigt vi vдxa i styrka
Och pе den sista dagen stiga vi fram
fцr att ta igen det som en gеng var vеrt
Ty himmelen fцrblir svart och rцd,
ur askan och elden
Stiger vi дn en gеng fram,
vi frеn de svarta bergen
Norrut lдngre fram vi drar,
vi skola finna det svarta berget
Vеrt lovade land riket underjord,
riket dдr ingen man satt sin fot
Sе fцlj mig till trollkungens tron,
kom an kom an med svдrd i hand
hдr frodas ingen felaktig tro,
hдr skall inte vitekrist fе nеn ro
Hдr sitter han pе sin tron...
Hдr styr han med eld och stеl...
[Tells the tale of troll-kin travelling far north to their promised land. Deep under the black northern mountains lies the throne of the ancient troll-king "RivFader". Once united in the troll-kings court they shall surface to do battle against christianity.]
[English translation:]
[Black Mount]
Far northwards we draw
We shall find the black mountain
Our promised land, underground kingdom
Kingdom where no man's laid his foot
Underground shall we remain
Constantly growing our forces
And in the final day we rise
To take back what once was ours
For skies remain black and red
From ashes and flames
Yet we rise towards the path
We from the black mountains
Far northwards we draw
We shall find the black mountains
Our promised land, kingdom underground
Kingdom where no man's laid his foot
So follow me to the trollking's throne
Come on and on with a sword in hand
Here thrives no menacing belief
Here shall no christian find any peace
Yet here he sits at his throne...
Here reigns he with fire and steel...
3. RivFader
Ut lеngt lеngt lеngt i skogen dдr brinna en eld
Ut lеngt lеngt lеngt i skogen dдr springa en ulv
Sцnder ska han trasa kцtt och ben av kristi lamm
Nu stiga ohygglig fasa ur gravens kyla mull
Och damm han kommit igen fцr att slita huvud
Och lem дntligen har RivFader kommit hem
"Еrhundraden mе lцpa mдnniskoliv mе vittra bort
ty nдr den vite ormen skеdas pе den norra himmelen
dе skola RivFader stiga ur sin lеnga sцmn
fцr att slе ner nordens kristna plеga"
Ut lеngt lеngt lеngt i skogen dдr springa en ulv
Ut lеngt lеngt lеngt i skogen dдr brinna en eld
Ur vittrans brasa stiga onda tankar fram
[A great wolf lurks in the forest and an evil fire burns between the trees. Two prophecies predicting the return of RivFader, a legendary troll-king who once ruled the northern lands. When the white serpent is seen on the arctic sky RivFader returns and shall strike down the followers of the christian plague. Hail, RivFader!]
[English translation:]
[RivFader]
Far beyond into forest there burns a fire
Far beyond into forest there runs a wolf
He shall tear apart flesh and bones of the holy lamb
Now rises great terror from the rimed soil of the grave
From dust has he been resurrected to tear heads down
And finally from the flesh has RivFader come home
"For a century may the life of a man crumble till the end
and now when the white serpent beholds in the nordic skyline
then shall RivFader rise from his long sleep
to strike down the christian plague of Northlands."
Far beyond into forest there burns a fire
Far beyond into forest there runs a wolf
From the scent of bonfires evil thoughts may rise.
4. Vдtteanda
Med skrik och skrдn som tusen korpars rop.
Vi sliter oss fram ut ur berg och grop
Klor vassa som svдrd, kдftar lik ulvens
Fram kommer vдttar, smaka vеr eld
Vi dricka ert blod, vеr livets saft
Sе mycket av det, vi inte pе еrtusenden haft
Blod och lik nordens kanter randa
Vi дr hдr, Vi дr hдr. VДTTEANDA
Цgon lysa bland skuggor, nдbb och klo
Kцtt skall slitas fцr okristen tro
Ofцtt barn och havande kvinna
de smaka bдst i nattens dimma
RIV,BRЦDER,RIV!
RIV,BRЦDER,RIV!
RIV,BRЦDER,RIV!
[Goblins awaken from the bowels of the earth and destroy the villages and cities of the north. Feasting on humans for the first time in thousand years, they prefer the unborn and their carrying mothers. The bodies are piled along the boundaries of the northern lands.]
[English translation:]
[Gnome Spirit]
With screams and howls thousand ravens call
We blaze our trail out from the mountain and holes
Claws like swords, jaws of wolves
Towards come gnomes, tasting our flames
We drink your blood, our life sap
For the first time in a millenium
Blood and corpses mark the boundaries
We are here, we are here. GNOME SPIRIT
Eyes shine amongs the forest, beak and jaw
Flesh shall be torn for the unhallowed throne
Stillborn childs and carrying mothers
They taste the best in the mist of the night
TEAR, BROTHERS, TEAR!
TEAR, BROTHERS, TEAR!
TEAR, BROTHERS, TEAR!
5. Bastuvisan
Aamund och Kettil,
tvenne prдstermдn skulle bada bastu
Dе hцrdes muller och brak, helvetiskt knak frеn deras farstu.
In kom trollen med jдvla fart, skogens oknytt i all sin prakt,
Aamund fick цron avskurna,
Kettil fick sig tills bastun SPRACK!
[Aamund and Kettil, two men of the cloth, are bathing in a sauna. Suddenly trolls break in! They cut Aamunds ears off and beat up Kettil until the sauna explodes!]
[English translation:]
[Saunasong]
Aamund och Kettil,
two men of the cloth are bathing in a sauna
At that time hears roaring and crashing, griping in the vestibule
Trolls come in with damned speed, forests scent in its splendour
Aamund gets his ears cut off,
Kettil gets beaten up until the sauna EXPLODES!
6. BlodNatt
Jag slipar mitt svдrd, jag oljar min brynja
Flдtar mitt skдgg och tjдrar mitt tryne
Solen sjunker och skyn fдrgas rцd
Blod skall drickas. Blod skall drickas inatt
Nattulv ska jag rida till kyrkofolkets port
Dдrhдn ska jag dra mitt svдrd, slе ner var man
Mеnen lyser upp mitt mцrka land
Och Blod skall drickas. Blod skall drickas inatt
Svдrdet sliter en strupe opp,
I snцn ligger дn en kropp.
Nattulv biter ett huvud loss,
Blodet rinner som en fors.
Prдstdrдpe vid min sida nattulv ska jag rida
och blod skall drickas inatt
[A mighty troll warrior sharpens his sword. He prepares his armour, binds his beard and tars his face. As the sun sets, he rides a giant wolf to the crusaders fortress. He slays the wrong-believers and feasts on their blood.]
[English translation:]
[Blood Night]
I sharpen my sword, I oil my armour
Plait my beard and tar my snout
The sun sets and skies turn red
Blood shall flow. Blood shall flow tonight
A nightwolf shall I ride into fortress of christians
That far shall I draw my sword, striken down are men
The moon rises upon my blackened land
And blood shall flow. Blood shall flow tonight
The sword slices throats
Yet in the snow lies corpses
Nightwolf bites the heads off
Blood runs like a rapids
Into priestslaughter with my nightwolf shall I ride
and blood shall flow tonight
7. Midnattens Widunder
Trollmakten jag ser uppe i bergen.
Fцrsvinn du som lyser цver mitt folk.
Ge dig ivдg! Ge dig ivдg!
Vеr eviga pakt med natten skola ge oss liv,
efter ond brеd dцd, efter ond brеd dцd
Eld och blod fцr mitt folk
mitt svдrd skola tцrsta fцr blod
blod utav evas svaga barn
blod utav kristi stam
Blod utav krististam, utav krististam
Nattens eviga kraft svдrdets kalla
skдrpa mеnens stilla ljus vinterns bleka skugga
Riv ditt hjдrta, riv din sjдl, solens svдrta,
jag дr nattens trдl
Trollmakten jag ser uppe i bergen
FЦRSVINN!
[A greeting for the trollkingdom in the mountains and a threat against the children of Eve and the tribe of christ.]
[English translation:]
[Midnight's Creature]
Trollfood I see up in the hills
Vanish thou, who shine over my folk.
Get away! Get away!
Our everlasting pact with the night shall give us life
After a violent end, after a violent end
Fire and blood for my folk
my sword shall thirst for blood
Blood of Eve's weak children
Blood of the christian tribe
Blood of the christian tribe, blood of the christian tribe
Night's eternal strenght, sword's cold
Clarity of moon's calm light, winter's pale shade
Tear your heart, tear your soul, sun's blackness
I am the slave of the night
Trollfood I see up in the hills
VANISH!
8. Segersеng
Solen sjunker mellan fjдll och is
Ur marken stiger en mдrklig dis
Oknytt vakna de skrida fram
Undan springa helige kristi lamm
Vinden stiga till storm sе mдktig
Likt en orkan den sveper fram
undan springa helige kristi lamm
De skall minnas denna dag
De skall dцmas av nattlig lag
Mдktig sеng ljuda ur trollens lдger
De sjunga lovord fцrdцmdas seger
Blodet rinner klingan skiner blцt
Ur svдrdet som givit jesu sista stцt
Blodet dryper snцn fдrgas rцd
Hдr firas mеnen och kristi eviga dцd
Kom igen mцrkrets vдsen, denna natt дr evigt lеng
Inatt vi fira, Inatt vi sjunga vеr segersеng!!!!!
[The trolls and goblins celebrate their victory over the tribe of christ with a majestic feast and songs praising the moon. This night is eternal? Beasts of the night? This darkness will never end!]
[English translation:]
[Victory Chant]
The sun sets between mountains and ice
From the domain rises remarkable haze
Scent awakens them to stride towards
Away runs the holy christian lamb
Winds gather for the storm so powerful
Like a hurricane that sweeps towards
away runs the holy christian lamb
They shall remember this day
They shall judge of nocturnal law
Powerful song sounds from the camp of trolls
They sing to praise the condemned victory
Blood flows the soaked blade that shines
From the sword that gave jesus the final thrust
Blood drips staining snow to red
Here celebrates moon and christianity's everlasting death
Arrives the beasts of the darkness, this night is eternal
Tonight we celebrate, tonight we sing our victory chant!!!!!
9. Svampfest
[Mushroom Feast]
[Feasting ends in sleepy harmony as the mushrooms used as spice start to affect the minds of the celebrants. The moon stands high and everything remains dark eternal.]