Arts
ENG
Search / Поиск
LOGIN
  register




Интервью
Interview
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #


Korpiklaani



Горячие финские парни



Prologue
Все-таки фортуна - дама весьма непредсказуемая. Еще каких-то пару-трешку лет назад эти горячие парни из страны тысячи озер впервые приезжали в Россию и выступали в "Релаксе". На тот момент группа Korpiklaani была еще мало кому известна, в ее послужном списке было всего два альбома, да и подписаны музыканты были на небольшой, по сравнению с их теперешним пристанищем, австрийский лейбл. С тех пор изменилось очень многое: ребята подняли свой статус настолько, что сегодня Korpiklaani являются, пожалуй, одной из ведущих групп в данном стиле, они выпустили еще несколько просто отличных альбомов, успели несколько раз побывать в России, а год назад подписались на такой крупный лейбл, как Nuclear Blast. О чем еще можно мечтать? Но надо сказать, что все это группа заработала честным и упорным трудом, потому как без дела они не сидят - не успеет завершиться тур в поддержку одного альбома, как поступает информация о том, что у группы уже почти готов материал для нового диска. Вот и сейчас, давно ли мы наслаждались их прошлым "Tervaskanto"? И вот, новый альбом уже готов, а дата его релиза совпала с приездом группы в Россию. По этому поводу мы связались с басистом группы, Jarkko Altonen'ом, и в назначенный час в трубке раздался хрипловатый и явно уставший голос Jarkko...
Korpiklaani
Ваш новый альбом называется “Korven Kuningas”. Почему выбрано такое название? Оно отражает концепцию альбома?

Не напрямую, но косвенным образом оно имеет отношение к альбому — на нем есть песня, названная “Korven Kunigas” ("The King of the Woods"). Кроме неё есть ещё несколько песен, особенно “Metsamies”, которая рассказывает о лесорубах, о людях из 18-го или 19-го столетий, в 18-м веке они работали в финских лесах, сплавляя брёвна по реке. Я думаю, что нечто похожее происходило и в России. Есть также песни о романтических приключениях и, таким образом, название и обложка имеют точки соприкосновения с альбомом.

Это первый альбом в вашей карьере, который был выпущен на лейбле Nuclear Blast. Почему вы выбрали именно этот лейбл, и что изменилось для тебя лично или для группы в целом после того, как вы заключили контракт с лейблом?

С прошлым лейблом, с Napalm Records, у нас был контракт на четыре альбома, мы выполнили соглашения по нему, и когда четвертый альбом был готов, но ещё не вышел, нам начали поступать предложения от различных лейблов. Они присылали нам сообщения из серии: «Мы знаем, что ваш контракт заканчивается, и мы хотели бы предложить вам новое соглашение». Было достаточно много больших компаний и много хороших предложений, и мы начали обсуждать, какой из вариантов для нас был бы приемлемым. Мы сошлись во мнении, что NB — самый интересный и прекрасный лейбл для нас. Но мы всегда думали, что они не интересуются нами и не любят подобную музыку. Но через две или три недели мы получили от них письмо, в котором было написано «Привет, ребята! Мы хотели бы поработать с вами!» Все остальное было только дело техники, потому что они нуждались в нас, а мы нуждались в них. (смеётся) Теперь мы работаем с ними, и это приносит нам удовольствие. С ними легко сотрудничать, потому что работа строится на индивидуальном подходе: ты встречаешься с людьми, они звонят тебе, они пишут тебе электронные письма и спрашивают, как ты чувствуешь себя, и это действительно странно, потому что с прошлой компанией у нас не было подобных отношений. Хотя это была маленькая компания, у нас не было персонального контакта до этого. С той небольшой компанией было труднее работать, а с этой большой компанией — всё намного легче. Это было сюрпризом, хорошим сюрпризом.

На вашем предыдущем диске были песни о шаманах и духах… Какие темы вы использовали для предстоящего альбома?

Лирика почти такая же, как и раньше, о тех же вещах. Большей частью — о финских традициях, фольклоре и верованиях. Так что значительных изменений в текстах не произошло.

На обложке нового альбома мы видим нашего старого знакомого Vaari. На этот раз он занимается серфингом. Почему вы выбрали водную тему на этот раз? Вы же лесное племя, почему вода?

(смеётся) Да, но в Финляндии много и того, и другого — и лесов, и воды. И, как я уже говорил, в альбоме много песен о культуре дровосеков. А таким вот образом они путешествовали — они использовали реки для передвижения. Они стояли на брёвнах, так что вода на обложке вполне оправданна.

Где вы нашли такой символ — старика Vaari?
На первых двух альбомах Korpiklaani и на предыдущих альбомах Shaman был использован логотип — шаман. Этот логотип был выполнен в виде наскального орнамента, тех, что находили и находят по сей день во многих местах в Скандинавии и в некоторых частях России. Его
Korpiklaani
мы использовали как логотип и после нескольких альбомов решили, что этот логотип нужно оживить, сделать более гибким, и предложили эту идею художнику Jan’у "Orkki" Yrlund’у, который работал над оформлением обложки, и он изменил этот шаманский символ на того старика. Он с нами уже три альбома. Вероятно, этот символ останется и в дальнейшем.

Рассказывая о предстоящем альбоме, Jonne упомянул, что в этот раз оформление обложки было нарисовано красками на холсте. Почему было принято решение использовать краски?

Идея исходила от оформителя. Он подумал, что будет лучше, если обложка будет нарисована настоящими масляными красками. Хотя первоначально идея была такой: сначала он нарисует всю графику на компьютере, а потом кто-то перенесет этот рисунок на холст масляными красками, как бы скопирует его. Вот таким образом мы и работали над обложкой.

Вы сотрудничаете с одним и тем же художником всё это время…

Да, Jan "Orkki" Yrlund сделал уже три обложки для нас. Мы были довольны работой с ним. Поэтому мы не видим причин, чтобы перестать работать с ним в этот раз и на следующем альбоме.

Вы пишите и выпускаете альбомы очень быстро, каждый год. Я думаю, что любая группа могла бы позавидовать вашей производительности, поскольку количество не влияет на качество. Каков ваш секрет?

Я не знаю секрета. Но мы всегда думали, что если у нас есть достаточное количество хороших песен, из них можно сделать альбом, потому что нет никакого смысла сочинять песни, а потом класть на полку и не использовать их. У нас два композитора, и Jonne — основной автор. Большую часть времени пишет он. У него выходит больше, быстрее и лучше, он много работает над этим. Есть ещё Juho (Kauppinen — прим. ред.), наш аккордеонист, который становится всё более и более продуктивным и более креативным. Мы постоянно получаем новые песни от них, и это хорошие песни, из которых можно сделать альбом. Вот так всё просто.

На новом альбоме большая часть песен написана на финском. Как вы обычно распределяете количество песен — сколько из них будут написано на английском и сколько на вашем родном языке — на финском?

Это получается непреднамеренно. В этот раз у нас в изобилии было хорошей финской лирики, которую мы могли использовать, и в этот раз получилось именно так. Мы двигаемся всё дальше и дальше в этом направлении — в сочинении на финском. В этот раз получилось так, но это не значит, что следующий альбом будет полностью на финском. Нельзя сказать наперёд, что будет. Мы даже не думали об этом, мы не планировали, что будем писать именно такие песни — на финском, английском, на русском или на каком бы то ни было языке. Мы ничего не планировали, просто так вышло. Мы сделали альбом с песнями, которые у нас были — будет ли следующий альбом на английском или весь на финском — трудно сказать. Каким будет, таким будет.

Первым синглом из этого альбома вы выбрали песню “Keep On Galloping”. Это была ваша идея? Почему именно эта песня?

Она о лошади, обладающей магической силой. Эта песня основана на финской традиции. Эта идея исходила от лейбла. Главной причиной явилось, я думаю, то, что эта песня на английском, а сингл должен был выйти за пределами Финляндии. Может быть, они хотели, чтобы на сингле присутствовал английский язык.

Будет ли второй сингл?

Я не думал об этом. У нас
Korpiklaani
даже в мыслях этого не было.

А как насчёт клипов? Какие клипы у вас есть для нас?

Мы уже сняли видео на песню “Metsamies”. А второй клип — на песню “Keep On Galloping”.

Не мог бы ты рассказать о сюжете этих клипов?

(смеётся)Не могу, потому что я не знаю сам, о чём они. В клипе на песню “Metsamies” мы просто приехали на съемочную площадку и делали то, что они говорили нам, а во втором клипе мы просто появились там, где нам сказали, в 9 утра и ждали распоряжений. Есть много вещей, о которых мне приходится думать и заботиться, у меня куча дел, и мне не хочется беспокоиться о клипе. Я не хочу вникать в процесс его создания, я лучше буду заниматься тем, что мне скажут, и позволю им думать за меня.

А что будет, если участникам группы не понравится сюжет? Смените режиссёра?

Мы пристрелим его! (смеётся)

Кто обычно решает, какую песню выбрать для съёмок клипа? Это решение за группой или за лейблом?

Я думаю, очевидно как для нас, так и для лейбла, что нужно делать клип. Так было с “Keep On Galloping”. А с “Metsamies” была другая история, потому что мы получили предложение от одного режиссёра, которой хотел сделать клип с нами на эту песню. Это была его идея. Вот как мы выбираем песни для клипов, по крайней мере, так было с этим альбомом.

В вашем клипе на песню “Tervaskanto” с предыдущего альбома присутствовали люди, делающие трюки с огнём. Как пришла в голову подобная идея — сделать видео с огнём? И где снимался этот клип?

Должен признаться, что группа к этому клипу не имеет никакого отношения. Мы там не снимались, и я не знаю, где происходили съемки. Это просто было видео, которое хотела снять записывающая компания.

А почему огонь? Есть ли какая-либо связь между огнем и лирикой из песни?
Я ничего не знаю о лирике этой песни, я ее слушал очень давно и ничего не помню. (смеётся) Может быть, это странно, но это так. Я просто увидел готовый клип и всё. Если быть честным, мне он не нравится. (задумался) Пожалуй, это все, что я скажу по этому поводу.

Что случилось с фестивалем "Rock At Sea", который должен был состояться на пароме? Поступала информация, что он был отменён…

Он не был отменён. Мы были там. Но была информация, что его не будет. Произошло недоразумение, поэтому такая информация и появилась на нашем сайте. И человек, который разместил подобную информацию на нашем сайте, был наказан.

Понравился ли тебе фестиваль? Выступление было успешным?

Этот фестиваль был не первым на воде, их было несколько. Не фестиваль, а полное говно. Самая дерьмовая вещь, в которой нам доводилось принимать участие. Я не знаю, что за проблемы были с промоутером, но организации не было абсолютно никакой, это был постоянный геморрой. И фестиваль, как следствие, получился просто ужасным. Это было как… я бы дал в морду промоутеру, если бы встретился с ним. «Просто дерьмо», сказал бы я тебе, если бы ты меня спросила, и ты спросила об этом.

Многие скучают по временам первой группы Jonne — Shaman, тексты которой были очень близки шаманской теме, в пении присутствовало много элементов йоика, а музыка была более мелодичной. Можно ли надеяться, что мы сможем услышать больше элементов той группы
Korpiklaani
в музыке Korpiklaani?


Я не знаю, потому что как я уже упоминал, у нас обычно нет конкретного плана. Я действительно не знаю, но многие люди думают, что Shaman и Korpiklaani — разные группы, хотя первый альбом Korpiklaani начинал записываться как третий альбом Shaman. Shaman записывали свой третий альбом, когда во время записи группа получила сообщение, что ей нужно сменить своё название, потому что есть другая группа под таким названием. Поэтому музыка Shaman всё равно должна была измениться. Смена стиля никак не связана со сменой названия. Он и так поменялся бы. Некоторые думают, что есть взаимосвязь между сменой имени и стиля, но это не так.

Ваш предыдущий альбом вышел (помимо оригинального издания) ограниченным тиражом, который содержал бонусный DVD. На этом DVD есть запись с выступления группы на фестивале Wacken Open Air. Почему вам было не выпустить полноформатный DVD?

Это было не нашим решением, так решил наш предыдущий лейбл. Записывающая компания настояла, чтобы мы выпустили альбом именно в таком виде. Группа была против, потому что съёмка не была подготовлена как следует. То выступление было снято для экранов на фестивале, а не для DVD. Есть много групп, которые не хотят что-то выпускать, но их записывающие компании заставляют их сделать это. Мы собирались снять одно из летних выступлений для DVD, но в тот момент мы вели переговоры о новом контракте, так как старый заканчивался. Теперь у нас есть новый контракт. Мы хотели записать DVD тогда, но не смогли. Но я уверен, что это когда-нибудь случится.

Ты известен тем, что являешься одним человеком из группы, хорошо знающим английский. Ты не устал давать интервью за всю группу? Нет желания заставить, наконец, Jonne выучить английский?

(смеётся)Я думаю, что все участники группы говорят по-английски в какой-то степени. Jonne и остальные ребята дают письменные интервью, а я — интервью по телефону. Ты уже двадцатая на этой неделе и четвёртая за вечер. На самом деле, тяжело разговаривать с разными людьми со всего мира, например, в предыдущем интервью я мог понять только половину из того, что говорил журналист, потому что были помехи на линии. С другой стороны, когда язык не так хорош, а линия плоха, мне всегда приходится переспрашивать «Извините, не могли бы вы повторить?»

Ваш визит в Россию совпадает по времени с выходом нового альбома. Так было задумано или же опять случайность?

Опять просто совпадение. Дата выхода альбома вообще была назначена до концерта.

Что Россия значит конкретно для тебя и для группы в частности? Наши народы очень близки, и российские зрители очень тепло встречают Korpiklaani…

Да! Мы заметили это, и мы действительно хорошо проводили время в России! Все люди дружелюбны, открыты и сумасбродны, как и мы. (смеётся). И это чувство гостеприимности русских хорошо нам известно. Нам очень понравился ваш народ, а аудитория была просто потрясающей. Иногда всё это выглядит так неистово, так что действительно интересно бывать в России. Это великая страна.

Korpiklaani быстро стали лидирующей группой в стиле. Много молодых групп ориентируются в своём творчестве на Korpiklaani. Чувствуете ли вы на себе какую-то ответственность?

Нет. Я бы не сказал. … Я не могу отвечать за ошибки других людей.

Но вы можете быть ответственны за материал,
Korpiklaani
который выпускаете. Если люди считают вас идолами, вы должны выпускать не просто хорошие, а отличные альбомы.


Да, но нельзя начинать думать о подобных вещах. Если ты начнёшь задумываться, что другие люди думают о твоей работе, ты перестанешь быть честным с самим собой. Единственное, о чём тебе надо позаботиться — это о том, чтобы быть честным с самим собой и быть уверенным, что ты счастлив, занимаясь своей работой, и что ты гордишься музыкой, которую выпускаешь. Это самое главное. Потому что если ты попытаешься угодить всем, у тебя все равно не получится сделать счастливыми всех. Всегда найдётся тот, кто будет жаловаться: «Почему ты сделал то и не сделал это?» И тогда ты не сможешь быть счастливым. Я думаю, что главное — сделать счастливыми себя, чем мы и занимаемся. И мы не должны выпускать что-то, что нам не нравится, только лишь для того, чтобы кому-то угодить. Это нечестно. И это относится ко всем вещам, не только к музыке. Это главное правило жизни. Будьте честны по отношению к себе.

Что более важно конкретно для тебя в творчестве Korpiklaani — музыка или тексты?

Я думаю, что самое главное для группы — выступления на живых концертах. Я думаю, что это именно та причина, по которой люди играют музыку.

У вас есть клип на песню “Kadet Siipina”. О чём эта песня? Я спрашиваю потому, что меня очень впечатлил этот клип. Кто тот молодой человек, которого нашли мёртвым?

Я не могу вспомнить сюжет этого клипа. И я не могу даже вспомнить, когда я в последний раз слушал эту песню. Я помню, мы слушали её около двух лет назад, и я сомневаюсь, что слышал её с тех пор. (смеётся) Извини, но я не могу ответить на этот вопрос.

Ты совсем не слушаешь альбомы Korpiklaani?

Нет, я совсем не слушаю их. Я делаю это только тогда, когда мне нужно выбрать песню, которую мы будем исполнять на том или ином концерте.

У вас есть какая-нибудь работа помимо музыки?

Да, у нас у всех есть работа, мы не зарабатываем много денег на музыке. Но я не думаю, что могу рассказать об этом, это личный вопрос, также и о других участниках группы я не буду рассказывать, это их личная жизнь.

На каждом вашем выступлении на микрофоне Jonne висят рога. Когда появился этот элемент ваших концертов?

Я не могу вспомнить этого. Но я помню, что сначала это было шуткой. Кто-то взял откуда-то эти рога и сказал что-то вроде: «О! У нас есть рога! Что нам с ними делать? Давайте прицепим их к микрофону!» И так получилось, что эти рога путешествуют с нами по всему миру. Они были в Японии, к примеру. Я думаю, что эти рога — самые путешествующие из всех! (дружный смех)

Как долго, по твоему мнению, у Korpiklaani будет достаточно энергии и силы для создания превосходных альбомов?

Как я могу предугадывать такие вещи? У меня нет ответа на этот вопрос.

Вы думали о том, чтобы сделать кавер на какую-нибудь группу?

Да, у нас есть несколько идей на этот счёт. У нас есть подобные планы, но я не знаю, какая это будет песня, но я уверен, что она будет. В прошлом декабрьском туре мы закончили концерт с песней Motorhead “Iron Fist”, это была последняя песня вечера.

Скоро вы выступите в Москве и Санкт-Петербурге. Что ты ожидаешь от этих концертов?

Я ожидаю бурного веселья, большого количества выпивки, как всегда, много пьяных и веселых русских. В общем, все как обычно! (смеется)

Что бы ты хотел пожелать русским фэнам Korpiklaani?

Не могу сказать многого российским фэнам, потому что они были великолепны всё это время. Я могу сказать одно — оставайтесь такими же!

Интервью - Ксения “Wolfin” Хорина
Вопросы также составлял Blindman
Перевод с английского - Visionaire
18 мар 2008
the End


КомментарииСкрыть/показать 2 )
просмотров: 4118




/\\Вверх
Рейтинг@Mail.ru

1997-2024 © Russian Darkside e-Zine.   Если вы нашли на этой странице ошибку или есть комментарии и пожелания, то сообщите нам об этом